Sida 2 av 2

Re: Undervegetation i granskog

Postat: 2012-08-23, 16:05
av jhjelm
Ursäkta min dåliga svenska.

MVH Jonas

Re: Undervegetation i granskog

Postat: 2012-08-23, 20:12
av StaffanWiman
På tyska heter den großes Mädesüß som inte betyder stora söta Madde utan från kommer från Mahd som tydligen betyder hö eller också från Met som betyder mjöd. Där hade vi ölet igen.

Staffan

Re: Undervegetation i granskog

Postat: 2012-08-26, 19:24
av plj
Till Jonas: Du kunde också skrivit "mindre antal träd" om Du menat "färre träd".
Ibland är svenska svårt. Jag tänker på den gamla sketchen "Ormet kroper" om nu någon kommer i håg den?
PLj

Re: Undervegetation i granskog

Postat: 2012-08-27, 01:26
av daniel
Nu är inte det här ett språkforum utan ett modulforum....

För övrigt säger jag också "mindre träd". Vilket för övrigt är sant, den totala volymen av träd som går åt är ju mindre om träden står glesare! ;-)

Mvh Daniel