Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

N-skale-moduler enligt Fremo:s americaN-standard enligt amerikansk förebild
Användarvisningsbild
RobertKlarén
Inlägg: 1513
Blev medlem: 2012-05-09, 02:04
Ort: Habo
Kontakt:

Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av RobertKlarén »

Hej

På självpåtaget uppdrag har jag plitat ihop lite text kring hur man bör agera vid Dispatcherkörning.

Synpunkter behöver jag väl inte be om antar jag.
Bilagor
AmN Timmele 2014 - kommunikations regler och rutiner.docx
(14.3 KiB) Nerladdad 230 gånger
Lite arbete ofta ger större resultat än stort arbete sällan
Done is better than perfect

Medlem i FREMO http://www.fremo-net.eu/3.html
Medlem i ModulSyd http://ModulSyd.se
Bygger americaN (Väldigt mycket faktiskt, både modul och hemmabana)
Användarvisningsbild
LLJ
Inlägg: 4297
Blev medlem: 2012-05-08, 10:27

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av LLJ »

Bra skrivet och bra att visa för nya förare.

/Lars
Användarvisningsbild
kasoe
Inlägg: 958
Blev medlem: 2012-05-09, 02:17

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av kasoe »

För att vara ovan som förare så känns detta som väldigt bra, jag förstod mer av detta än alla andra redogörelser som jag läst, bra! :)

Får man lov att vara petimeter?

"Driver"... Är man inte "Engineer" på amerikanska... Eller kanske det tom är "Conductor" (Snubben i Caboosen - "The dude in the rear"... ;) ) som sköter radion på de amerikanska tågen?

/Anders Ö
Anders Östlund
Huvudintressen är Svenskt i 0, Amerikansk N-skala och en hel del annat inom MJ...
Bygger du i nollan? Kika in på www.nollan.nu
Användarvisningsbild
MickeC
Inlägg: 1874
Blev medlem: 2012-05-09, 02:13
Kontakt:

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av MickeC »

kasoe skrev: "Driver"... Är man inte "Engineer" på amerikanska... Eller kanske det tom är "Conductor" (Snubben i Caboosen - "The dude in the rear"... ;) ) som sköter radion på de amerikanska tågen?

/Anders Ö
Är absolut inte petimeter utan helt korrekt, borde stå Engineer/Conductor i vårt fall beror det bl.a. På bemanning...

"All clear" känns malplacerat, borde vara OK eller right.

Annars kan jag bara instämma att det är bra jobbat Robert!
//Micke C - Mikael Carlsson
VMJF - FREMO
Hökerum som N-RE
Crawford Valley i americaN
Användarvisningsbild
RobertKlarén
Inlägg: 1513
Blev medlem: 2012-05-09, 02:04
Ort: Habo
Kontakt:

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av RobertKlarén »

Grabbar

Jag tycker petimetrar är en riktigt bra benämning på er båda. :D

Tack för bifallet och synpunkterna i alla fall.

För klarhetens skull tror jag vi håller oss till Driver eller som en militär skull ha uttryckt det "Engineer/Conductor benämnes här Driver". Är man nybörjare är det krångligt som det är och detta påverkar inte anropen. Jag lägger till ett förtydligande i texten.

All clear kanske är en aning Brittiskt "All clear old chap" men klargör med all önskvärt tydlighet att Dispatchern har fattat. Ett enstaka kort ord kan lätt trilla bort i komradio.

Dokumentet är en guide och i praktisk användning kommer naturligtvis tilltalet att variera men i huvudsak bör kommunukationen se ut så som skrivet.

mvh
Robert
Lite arbete ofta ger större resultat än stort arbete sällan
Done is better than perfect

Medlem i FREMO http://www.fremo-net.eu/3.html
Medlem i ModulSyd http://ModulSyd.se
Bygger americaN (Väldigt mycket faktiskt, både modul och hemmabana)
Användarvisningsbild
MickeC
Inlägg: 1874
Blev medlem: 2012-05-09, 02:13
Kontakt:

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av MickeC »

RobertKlarén skrev:Grabbar

Robert
Då måste jag ju leva upp till ryktet ;)

Även om det hörs på alldeles för många ställen är Over and Out helt felaktigt...

Over = Över till dig...

Out = Slut
//Micke C - Mikael Carlsson
VMJF - FREMO
Hökerum som N-RE
Crawford Valley i americaN
Användarvisningsbild
kasoe
Inlägg: 958
Blev medlem: 2012-05-09, 02:17

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av kasoe »

"Engineer/Conductor benämnes här Driver"
Vilket osökt får mig att tänka på följande:
I denna matsal serveras ingen sprit utom i samband med fisk.
Som fisk räknas all mat utom pölsa,
skulle pölsa mot förmodan serveras räknas även denna som fisk.

/Anders Ö
Anders Östlund
Huvudintressen är Svenskt i 0, Amerikansk N-skala och en hel del annat inom MJ...
Bygger du i nollan? Kika in på www.nollan.nu
Användarvisningsbild
MickeC
Inlägg: 1874
Blev medlem: 2012-05-09, 02:13
Kontakt:

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av MickeC »

kasoe skrev:
"Engineer/Conductor benämnes här Driver"
Vilket osökt får mig att tänka på följande:
I denna matsal serveras ingen sprit utom i samband med fisk.
Som fisk räknas all mat utom pölsa,
skulle pölsa mot förmodan serveras räknas även denna som fisk.

/Anders Ö
:)

Jag är av åsikten att saker bör benämnas med sitt rätta namn, även om det är pölsa eller som i detta fallet Engineer/Conductor...
//Micke C - Mikael Carlsson
VMJF - FREMO
Hökerum som N-RE
Crawford Valley i americaN
plj
Inlägg: 202
Blev medlem: 2012-05-09, 02:16

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av plj »

Förlåt en ovan "Driver". Vad menas med "Check Box no xx"? Är det någon ruta i något formulär? Kan Du i så fall även visa ett sådant formulär? Bra med tydliga instruktioner.
Tyvärr kunde jag inte närvara i Timmele detta år. Hoppas på nästa.
PLj
Användarvisningsbild
daniel
Inlägg: 3549
Blev medlem: 2012-05-08, 10:15

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av daniel »

"Check box no xx" är en specifik plats längs linjen. I vårt fall t ex utmärkt med en papperslapp på banan. "xx" anger vilken checkbox det är eftersom det finns flera längs banan.

Med vänlig hälsning
Daniel
Skriv svar

Återgå till "americaN"