Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

N-skale-moduler enligt Fremo:s americaN-standard enligt amerikansk förebild
Användarvisningsbild
daniel
Inlägg: 3549
Blev medlem: 2012-05-08, 10:15

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av daniel »

MickeC skrev:Även om det hörs på alldeles för många ställen är Over and Out helt felaktigt...

Over = Över till dig...

Out = Slut
Hur ska man säga istället? Om jag ska avsluta samtalet, hur ska jag uttrycka mig?

Med vänlig hälsning
Daniel
Användarvisningsbild
MickeC
Inlägg: 1874
Blev medlem: 2012-05-09, 02:13
Kontakt:

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av MickeC »

daniel skrev:"Check box no xx" är en specifik plats längs linjen. I vårt fall t ex utmärkt med en papperslapp på banan. "xx" anger vilken checkbox det är eftersom det finns flera längs banan.

Med vänlig hälsning
Daniel
Inte riktigt...

Checkbox är specificerade rutor på formuläret för Trackwarrant

Milepost är platser längs linjen som än så länge mest utmärkts med lappar. Under körningen i Timmele använde vi två Mileposts MP8 och MP11 för att markera var Dubbelspåret började och slutade

Jag skall se om jag hittar en digital blankett att lägga ut
//Micke C - Mikael Carlsson
VMJF - FREMO
Hökerum som N-RE
Crawford Valley i americaN
Användarvisningsbild
MickeC
Inlägg: 1874
Blev medlem: 2012-05-09, 02:13
Kontakt:

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av MickeC »

daniel skrev:
MickeC skrev:Även om det hörs på alldeles för många ställen är Over and Out helt felaktigt...

Over = Över till dig...

Out = Slut
Hur ska man säga istället? Om jag ska avsluta samtalet, hur ska jag uttrycka mig?

Med vänlig hälsning
Daniel
Är du klar och inte förväntar dig något svar, Då skall du säga Out. Normalt är det den som startade samtalet som avslutar. För vår del oftast dispatchern när mottagaren repeterat trackwarranten...
//Micke C - Mikael Carlsson
VMJF - FREMO
Hökerum som N-RE
Crawford Valley i americaN
Användarvisningsbild
MickeC
Inlägg: 1874
Blev medlem: 2012-05-09, 02:13
Kontakt:

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av MickeC »

Här kommer en bild av blanketten:
image.jpg
"checkbox" är de numrerade rutorna och där anger man vilka rader som används, i det allra enklaste fallet checkbox 2, proceed from A to B
//Micke C - Mikael Carlsson
VMJF - FREMO
Hökerum som N-RE
Crawford Valley i americaN
ErikKuiper
Inlägg: 1237
Blev medlem: 2012-05-09, 02:15

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av ErikKuiper »

Kanon Robert. Nu ska vi bara fila lite.

Jag har studerat General Code of Operation Rules (GCOR) 4th edition lite och baserat på det har jag lite kommentarer.

Som Micke skriver så ska man aldrig säga "over and out". "Over" betyder att man förväntar sig ett svar och "out" betyder att man inte förväntar sig ett svar. Att kombinera dessa är lite förvirrande (även om vi förstår vad folk menar). För att avsluta ett samtal så ska man säga sin identifikation och "out" till exempel "dispatcher out" eller "train 211 out".

Då ett tåg identifierar sig så tycker jag att man ska säga "train" och numret, inte bara numret. Bland annat med tanke på att folk ofta pratar lite för tidigt då de har tryckt PTT så är det bra att ha något givet ord innan den signifikanta identifieringen kommer, ett ord som inte är så viktigt om det inte kommer med helt. Sedan gör det också att dispatchern hinner spetsa öronen innan tågnumret kommer.

Sedan en annan viktig teknikalitet. Ett tåg måste alltid ha en track warrant om det står på main, även main på en station (möjligen undantaget yards, men nog även där). Så om man kommer in på en station och står på main så är antingen senaste track warrant fortfarande giltig, eller så måste tåget få en ny track warrant som inkluderar spåret det står på. Detta gör också att om man ska rangera på en station och behöver main, så behöver man ha en track warrant. Detta krävs dock inte inom yard limits, men även där får man inte använda main för att ställa upp vagnar under någon längre tid. Det kan komma tåg som behöver passera.

Jag föredrar nog också att använda conductor eller engineer i stället för driver.

Jag kan komma med ett justerat förlag till helgen om Robert inte hinner innan.

/Erik
Användarvisningsbild
RobertKlarén
Inlägg: 1515
Blev medlem: 2012-05-09, 02:04
Ort: Habo
Kontakt:

Re: Regler och rutiner för kommunikation med Dispatcher

Inlägg av RobertKlarén »

ErikKuiper skrev:Kanon Robert. Nu ska vi bara fila lite.

Jag har studerat General Code of Operation Rules (GCOR) 4th edition lite och baserat på det har jag lite kommentarer.
.
.
.Jag kan komma med ett justerat förlag till helgen om Robert inte hinner innan.

/Erik
Erik

Dina argument med GCOR som grund är oerhört tunga och jag får vika mig. Jag tar också tacksamt emot ditt erbjudande och delegerar härmed uppgiften till dig för färdigställande.

Dokumentet ligger på Drop Box under "Regler, normer och dokument"

MVH
Robert
Lite arbete ofta ger större resultat än stort arbete sällan
Done is better than perfect

Medlem i FREMO http://www.fremo-net.eu/3.html
Medlem i ModulSyd http://ModulSyd.se
Bygger americaN (Väldigt mycket faktiskt, både modul och hemmabana)
Skriv svar

Återgå till "americaN"