Vagnstyper på amerikanska...

N-skale-moduler enligt Fremo:s americaN-standard enligt amerikansk förebild
Användarvisningsbild
MickeC
Inlägg: 1874
Blev medlem: 2012-05-09, 02:13
Kontakt:

Re: Vagnstyper på amerikanska...

Inlägg av MickeC »

RobertKlarén skrev:Om man gör en översättning Svenskt-Amerikanskt; hur skulle det se ut?

Svensk Amerikanskt
G X (Box)
O F (Flat)
E G (Gondola)
I R (Reefer)
Z H (Covered Hopper)

Kan det stämma?
Stämmer i huvudsak men sen är det ju väldigt epokberoende i Europa. Före eller efter UIC, sen har det ju skyfflats runt i UiC

G stämmer ju helt.

O är till stor del fel, en svensk O är både Flak och G (lådvagn), En tysk O bara G (lådvagn)... , K och R motsvarar bättre en Flatcar och dit hör även virkes och containervagnar (under L). Även de flesta special och tungtransport, S borde räknas till US Flatcars....

I (och äldre H) motsvarar Reefers

Vad det gäller självlossnings- bulkvagnar och mycket sådant måste man titta mer på funktionen än litterat

Tankvagnar Q12 , U och Z stämmer bra mot US T

Så helt enkelt är det inte... (Och nu har jag snart rört till det ännu värre... ;)

Mycket måste nog översättas av funktion men även av praxis vad som lastades i vad...
//Micke C - Mikael Carlsson
VMJF - FREMO
Hökerum som N-RE
Crawford Valley i americaN
plj
Inlägg: 202
Blev medlem: 2012-05-09, 02:16

Re: Vagnstyper på amerikanska...

Inlägg av plj »

Sista raden bör motsvara U i Europa. Z är tankvagnar.
PLj
Användarvisningsbild
MikaelB
Inlägg: 436
Blev medlem: 2012-06-26, 23:53
Ort: Helsingborg
Kontakt:

Re: Vagnstyper på amerikanska...

Inlägg av MikaelB »

Hur noga är det med ARR koden egentligen? Sitter och försöker uppdatera kalkylbladet som ska ligga till grund för vagnskorten och det är mist sagt förvillande mycket att ha reda på för att få rätt ARR kod. En isolerad BoxCar kan ju hete hur många kombinationer som helst ända till man taget reda på om den har last anordning inuti eller eventuellt är "suitable for a specific commodity loading" etc, etc.....

Har försökt ta hjälp från http://www.rrpicturearchives.net/ där ARR klass är angivet ibland. Men även där tycks de ju vara oense om vilken klass olika serier av vagnar tillhör :(

Hur fixar ni det?

- Mikael
Användarvisningsbild
LLJ
Inlägg: 4297
Blev medlem: 2012-05-08, 10:27

Re: Vagnstyper på amerikanska...

Inlägg av LLJ »

Jag använder i första hand enbart huvudlittra, alltså första bokstaven. I vissa fall använder jag underlittra, t.ex. om kylvagnen har mekanisk kylning eller kyls med is.

/Lars
Användarvisningsbild
MikaelB
Inlägg: 436
Blev medlem: 2012-06-26, 23:53
Ort: Helsingborg
Kontakt:

Re: Vagnstyper på amerikanska...

Inlägg av MikaelB »

LLJ skrev:Jag använder i första hand enbart huvudlittra, alltså första bokstaven. I vissa fall använder jag underlittra, t.ex. om kylvagnen har mekanisk kylning eller kyls med is.

/Lars
Ahhh det underlättar ju betydligt, tack för snabbt svar

- Mikael
Skriv svar

Återgå till "americaN"